简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قسم التمويل المشترك في الصينية

يبدو
"قسم التمويل المشترك" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 共同供资科
أمثلة
  • ويتحمّل قسم التمويل المشترك والشراكة المسؤولية الأولى في تنفيذ وتنسيق سياسة ومبادرات حشد الأموال.
    共同供资和伙伴关系科主要负责执行并协调筹资政策和举措。
  • جرت مشاورات بين قسم التمويل المشترك والشراكة، ودائرة إدارة الموارد المالية والخبراء القانونيين.
    共同资助和伙伴关系科、财政资源管理处和法律专家已举行了磋商。
  • 95- يهدف قسم التمويل المشترك والشراكة إلى ضمان التمويل الكامل لبرنامج المكتب للمساعدة التقنية وتكاليف بنيته التحتية الأساسية.
    共同筹资和伙伴科旨在确保对办事处技术援助方案及其核心基础设施费用的全部供资。
  • وسيعدّ قسم التمويل المشترك والشراكة نسخة موحدة نهائية ستُوجّه إلى دائرة إدارة الموارد المالية والخبراء القانونيين للموافقة النهائية عليها
    共同资助和伙伴关系科将编写最终合订本,以送交财政资源管理处和法律部门进行最后核准。
  • وعلى الصعيد الميداني، يتعين إحالة الطلبات المقدمة للممثلين المحليين للحكومات المانحة إلى العواصم، كما يجري تنسيقها من جانب قسم التمويل المشترك والشراكات.
    在外地一级,向当地捐助国政府的代表提出的要求必须转到首都,并通过共同筹资和伙伴关系科。
  • يضطلع قسم التمويل المشترك والشراكات بوظيفة الريادة والتنسيق، لكن يمكن لجميع الوحدات أن تقوم بجمع الأموال، بما فيها المكاتب الميدانية.
    共同融资和伙伴关系科发挥主导作用,行使牵头和协调职能,但所有股,包括外地办事处,都可以进行筹资。
  • واستجابة لاقتراح مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتمثل في تيسير عملية الرقابة والرصد الماليتين لتكاليف المشاريع إزاء الميزانيات، وضع مكتب الأمم المتحدة في جنيف رموزاً للمشاريع في نظام المعلومات الإدارية المتكامل وقام بتسوية النفقات المتكبدة بالفعل مع رصيد قسم التمويل المشترك مقابل المشاريع الأمنية.
    根据监督厅的建议,并为了便利财务管制和监督预算所列项目开支,日内瓦办事处在综管系统中设立了项目编号,对照安保项目核对CFS中已产生的支出。
  • وعلاوة على ذلك، وبغية تخفيف العبء عن الميزانية العامة الغرض، تموَّل مؤقتاً ست وظائف في قسم التمويل المشترك والشراكة، تمت الموافقة عليها في إطار الأموال العامة الغرض، من أموال تكاليف دعم البرنامج في عام 2011.
    此外,为了减轻普通用途预算的负担,2011年普通用途资金项下核准的 " 共同供资和伙伴关系科 " 的六个员额暂时划入方案支助费用基金。
  • لضمان الاتساق في تسجيل اتفاقات التمويل، وافق قسم التمويل المشترك والشراكة، ودائرة إدارة الموارد المالية على تنفيذ إجراء داخلي تُسجل بموجبه تلك الاتفاقات بعد موافقة قسم التمويل المشترك والشراكة عليها وقبولها من طرف دائرة إدارة الموارد المالية
    为确保连贯一致地记录供资协议,共同资助和伙伴关系科以及财政资源管理处已同意实施一项内部程序。 按该程序,经共同资助和伙伴关系科批准并得到财政资源管理处认可后,才能记录此类供资协议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2